舞台・ミュージカルのチケットを買う・払い戻し時に使える英語表現

  • URLをコピーしました!

こんにちは!ジラフです。

今日は舞台・ミュージカルチケットを買うときに使う英語表現を一緒に学んでいきましょう。

目次

舞台・ミュージカルのチケットを買う

せっかくなら本場のミュージカルやお芝居がみたい!そんな時のチケットの買い方をご紹介します。

用語集
  • box office チケット売り場
  • first floor 1階席
  • second floor 2階席
  • seats in the center 真ん中の席
  • row 列
  • the first row 最前列

I’d like tickets for Mary Poppins.
メリーポピンズのチケットをください。

Two seats for tonight, please.
今夜の席を2枚ください。

Where would you like your seat?
どの辺りの席がいいですか?

We would like seat close to the front in the middle.
前に近い真ん中の席がいいです。

We’d like Mezzanine, please.
2階席をお願いします。 ※ブロードウェイの場合

Separate seats are OK.
席が離れても大丈夫です。

All tickets are sold out.
全て売り切れです。

ミュージカルの本場、ニューヨークに行った際はぜひ本物のブロードウェイミュージカルへ!

チケットの買い方は3つ
・ブロードウェイの公式WEBサイトから購入
・TELにて購入
・劇場近くのBox Office(チケット売り場)にて購入

Box Officeでは大体お昼の12時くらいから当日券を販売。割安で買えることもあるので、とりあえず行ってみると人気演目のチケットが思いがけず手に入るかも?!

チケットの払い戻しをする

やむを得ずチケットの払い戻しお願いするときは、どのように言えば良いのでしょうか。

I’d like to cancel our ticket.
チケットをキャンセルしたいのですが。

Can I get a refund?
チケットの払い戻しはできますか?

ジラフ

払い戻しのことを「refund」と言うよ!

Do you have a receipt?
領収書はお持ちですか?

Can I get a full refund?
全額払い戻しできますか?

You can only get a 50% refund.
50%のみの返金になります。

There’s no service fee for ticket refund.
払い戻しに手数料はかかりません。

Please contact the service counter.
サービスカウンターにお問合せください。

払い戻し不可の表示:
NO REFUND
No refunds are available.
こう書いてあったら返金は(よっぽどのことがない限り)諦めましょう。

まとめ

劇場での舞台やブロードウェイミュージカルに関する英語表現をみていきましたが、いかがでしたでしょうか。

それでは、今日も読んでいただきありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次